IPR Control - ett heltäckande verktyg för dig som vill förenkla det dagliga arbetet med din IP-portfölj
IPR ControlIPR Documents - en överblick i det dagliga arbetet med din IP-portfölj
IPR DocumentsSverige 06 Aug 2014
Under semesterperioden, närmare bestämt 1 juli, trädde ändringar i den svenska patentlagen i kraft. Den viktigaste ändringen är att patentsökande kan begära att patentet ska meddelas på engelska. Det innebär rent praktiskt att den som vill kommunicera med Patent- och Registreringverket (PRV) på engelska kan göra det utan att handlingarna vid något tillfälle måste översättas. Den sökande får då även alla PRV:s skrivelser på engelska, så som förelägganden, beslut och andra officiella dokument.
Det här är bra för företag då det minskar översättningskostnaderna och gör att en engelsk ansökan nu kan användas för att söka patent i flera länder samtidigt. Det är således både bra för svenska företag som vill söka patent utanför Sverige och för utländska företag som vill söka patent på den svenska marknaden.
För patent som meddelas på engelska måste dock patentkraven översättas till svenska. De svenska patentkraven ska publiceras i patentskriften tillsammans med de engelska patenthandlingarna och har endast en informativ uppgift. Det är endast de engelska patentkraven som har rättsverkan.
Stockholm
Huvudkontor
Groth & Co KB
Box 6107
SE-102 32 STOCKHOLM
Besöksadress:
Birger Jarlsgatan 57 B, 113 56 Stockholm
SVERIGE
Telefon: +46 8 729 91 00
E-post: info@groth.eu
Fax: +46 8 31 67 67
Alicante
Groth & Co KB
Avda. De Aguilera 19-1 B
ES-03007 ALICANTE
SPANIEN
Telefon: +34 96 592 04 55
E-post: info@groth.eu
Fax: +34 96 592 05 03
München
Groth GmbH
Rosenkavalierplatz 4
DE-81925 MÜNCHEN
TYSKLAND
Telefon: +49 89 982 952 63
E-post: info@groth.eu
Fax: +49 89 982 952 65
Shanghai
Groth & Co KB
378 WuKang Road, Office 303
200031 SHANGHAI
KINA
Telefon: +86 1361 180 4064
E-post: info@groth.eu